Преводи од, за, и во Југоисточна Европa

Артикли

Печати

Конкурс: Програма Artist-in-Residence во Виена

287 ausschreibungСлужбата на сојузниот канцелар на Република Австрија во соработка со КултурКонтакт Австрија обезбеди 50 резиденцијални стипендии за 2015 година во Виена. Конкурсот се распишува за уметници, кои своето живеалиште го имаат надвор од границите на Австрија; австриските државјани се исклучени од конкурсот.

Печати

Конкурс: ViceVersa – Прва бугарско-германска преведувачка работилница

looren aussenОд 9.-16. ноември 2014 год. во Куќата за преведувачи Лоорен во швајцарскиот Вернетхаузен ќе се одржи една работилница во рамките на програмата ViceVersа на Фондот на преведувачи на Германија и на фондацијата Роберт Бош.

Печати

Резиденцијална програма "Tirana – IN BETWEEN 2014"

276 ilustracijaКултурното здружение „Поетека“ во рамките на резиденцијалната програма "Tirana – IN BETWEEN" ги распиша резиденцијалните стипендии за 2014 година. Може да се пријавуваат писатели и книжевни преведувачи од Југоисточна Европа (Словенија, Хрватска, Србија, Албанија, Косово, Босна и Херцеговина, Црна Гора, Македонија, Бугарија и Романија). Најуспешните кандидати ќе бидат поканети на едномесечен престој во Тирана.

Печати

Преведувачка работилница "Ова не е детска игра!"

271 ausschreibungФондацијата Роберт Бош и Работниот круг за литература за млади од 17. до 22. август 2014 год. по петти пат покануваат на преведувачка работилница во Куќата Елза Брендштрем во Хамбург, која специјално се посветува на литература за деца и млади од германско-јазично подрачје. Петтодневната работилница на 15 преведувачи на книжевност од германско-јазично подрачје за млади читатели им нуди можност за дискусија на актуелните тенденции на германско-јазичната литература за деца и млади, како и на специфичните проблеми при преведувањето на овој жанр.