Преводи од, за, и во Југоисточна Европa

Артикли

Печати

Гостување на Азем Делиу на Крокодил во Белград

690 deluРезиденцијалната програма на белградското здружение Крокодил има една традиција за почит: Како осумдесетти гостин во март 2019 година во рамките на  Reading Balkans во српскиот главен град престојуваше младиот косовски писател Азем Делиу. Делиу, кој важи за мега-ѕвезда на албанско-јазичната книжевна сцена, имаше прилика да ги продлабочи своите постоечки контакти со српските колеги и да оствари нови.  

Печати

Prishtina has no river: Иван Шопов како Writer in Residence во главниот град на Косово

689 sopovПо покана на Ќендра Мултимедиа македонскиот писател Иван Шопов го помина месец март 2019 година како стипендист на резиденција во рамките Reading Balkans во Приштина. Времето таму особено го искористи за работа на неговиот прв роман.

Печати

КОВАЧИ НА ДЕБАТИ. САРАЕВО 1945 – 1992 – 2019

692 debattenschmiedeВо театарот Виена Валтер Фамлер вечерта на 29. април поразговара со преведувачката и авторка Маша Дабиќ и со босанско-херцеговачкиот писател Дамир Oвчина. „КОВАЧИ НА ДЕБАТИ. Сараево 1945 – 1992 – 2019“, која се одржа во сеќавање на починатиот автор на стрипови Ахмет Муминовиќ, привлече бројна публика.

Печати

ТРАДУКИ на Саемот на книгата во Лајпциг 2019 година

leipziger buchmesse 2019

Овогодишниот саем на книгата во Лајпциг почна на 21. март со една многу особена вест: Ева Рут Веме беше одликувана со Наградата за најдобар превод на Саемот на книгата во Лајпциг за нејзиниот превод на Verlorener Morgen од Габриела Адамештеану. Од сесрце ѝ честитаме за овој успех!

Печати

Дино Пешут како Artist in Residence во Виена

683 pesut dinoВо февруари и март 2019 година хрватскиот писател Дино Пешут гостуваше во резиденцијалната програма на КултурКонтакт Австрија во соработка со ТРАДУКИ, и престојуваше во Виена, каде што времето особено го искористи за истражувања на неговите нови дела, но оствари и јавни настапи.