Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

„Emerging Writer on Tour“ 2019/2020: Конкурс за поддршка на млади автори

.

673 ausschreibungВо соработка со Меѓународниот книжевен фестивал Cúirt  (Ирска) и Фестивалот на светска книжевност на издавачката куќа Фрактура (Хрватска), Меѓународниот книжевен фестивал Виленица (Словенија) распиша конкурс за проектот „Emerging Writer on Tour“. За него може да се пријават млади писатели и писателки (до 35 години) од сите земји учеснички во програмата на ЕУ Креативна Европа. Проектот вклучува посета на сите три партнери на фестивалот, поврзано со по десетдневен резиденцијален престој. Рокот за пријавување е 18. февруари 2019 година.

Печати

Ноќно сјаење. Меѓународна средба на преведувачите на германско-јазична книжевност

.

berlin uebersetzerwerkstattЛитературниот колоквиум Берлин (LCB) распиша меѓународна средба на преведувачи на книжевност од германско-јазичниот простор. Учесниците во рамките на еднонеделниот семинар од17.-24. март 2019 година ќе добијат можност да се запознаат со актуелниот развој во германско-јазичната книжевна сцена и преку личните контакти со авторите, издавачите и критичарите, но и со колегите во други земји и да станат дел од една мрежа во постојан раст. Во програмата се вклучени и посетата на Саемот на книгата во Лајпциг и претставување во тамошниот Центар за преведувачи. Рокот за пријавување е 20. ноември 2018 година.

Печати

Стипендии Пол Селан во Виена за 2019/20 година

.

325 paul celan ausschreibungИнститутот за науки за човекот (IWM) за 2019/20 година распиша нови стипендии  Пол Сеан за преведувачи. Програмата го поддржува преводот на канонски текстови и современи клучни дела од областа на општествените, социјалните и културолошките науки меѓу источно и западноевропските јазици или меѓу два источноевропски јазици. Рокот за пријавување за стипендиски престој од три до шест месеци во Виена е 28. февруари 2019 година.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d