Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Ноќно сјаење. Меѓународна средба на преведувачите на германско-јазична книжевност

.

berlin uebersetzerwerkstattЛитературниот колоквиум Берлин (LCB) распиша меѓународна средба на преведувачи на книжевност од германско-јазичниот простор. Учесниците во рамките на еднонеделниот семинар од17.-24. март 2019 година ќе добијат можност да се запознаат со актуелниот развој во германско-јазичната книжевна сцена и преку личните контакти со авторите, издавачите и критичарите, но и со колегите во други земји и да станат дел од една мрежа во постојан раст. Во програмата се вклучени и посетата на Саемот на книгата во Лајпциг и претставување во тамошниот Центар за преведувачи. Рокот за пријавување е 20. ноември 2018 година.

Печати

Стипендии Пол Селан во Виена за 2019/20 година

.

325 paul celan ausschreibungИнститутот за науки за човекот (IWM) за 2019/20 година распиша нови стипендии  Пол Сеан за преведувачи. Програмата го поддржува преводот на канонски текстови и современи клучни дела од областа на општествените, социјалните и културолошките науки меѓу источно и западноевропските јазици или меѓу два источноевропски јазици. Рокот за пријавување за стипендиски престој од три до шест месеци во Виена е 28. февруари 2019 година.

Печати

Reading Balkans: Распишани се стипендиите за 2019 година (Продолжен рок)

.

reading balkansВо рамките на проектот Reading Balkans и во 2019 година повторно на располагање стојат резиденцијални стипендии. Распишани се вкупно 21 четиринеделни престои во Ново Место, Белград, Скопје, Сплит, Тирана, Приштина и Сараево. Заинтересираните автори може да се пријават за стипендија до 04. ноември 2018 година

партнери на проектот

traduki partners 2014 d