Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Книжевна стипендија "Градски наратор на градот Грац“ 2017/2018

.

506 grazГрадот Грац одново ја распиша едногодишната книжевна стипендија "Градски наратор“ за временскиот период од 2017 до 2018 година. Стипендијата опфаќа бесплатен стан во Церини-Шлесл на Шлосберг во Грац, како и месечна стипендија од 1.100 ЕУР. Цел е поддршка на книжевници, кои во својата работа докажуваат способност за иновации и поврзување со сегашноста, естетски и јазичен квалитет, автентичност и уметничка самостојност. Нивното присуство во Грац треба да ѝ послужи на културната размена, како и на интеракцијата со книжевната сцена на лице место. Рокот за пријавување: 31. март 2017 година.

Печати

Стипендии Паул Целан во Виена за 2017/18 година

.

325 paul celan ausschreibungИнститутот за хуманистички науки (IWM) распиша стипендии Пол Целан за преведувачи за 2017/2018 година. Програмата поддржува превод на канонски текстови и современи клучни дела од областа на општествените, социолошките и културолошките науки меѓу источноевропските и западноевропските јазици или меѓу два источноевропски јазици. Рокот за пријавување за стипендиски престој во Виена од три до шест месеци е 6. февруари 2017 година.

Печати

„Prishtina has no river“ – распишани резиденцијалните стипендии за 2017 година

.

500 pristinaЌендра Мултимедиа во кооперација со ТРАДУКИ и Гете институтот распиша шест нови резиденцијални стипендии за четиринеделен престој во Приштина во рамките на програмата „Pristhina has no river“. За нив до 20. јануари 2017 година може да се пријават писатели и преведувачи од Југоисточна Европа (Словенија, Хрватска, Црна Гора, Србија, Романија, Албанија, Босна и Херцеговина, Бугарија и Македонија), како и од Германија.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d