Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Фондацијата ЦАЈТ организира летна академија „History Takes Place“ во Сараево и Белград

.

528 zeitstiftungФондацијата ЦАЈТ поканува млади меѓународни истражувачи, во рамките на летната академија „History Takes Place – Dynamics of Urban Change“ од 4. до 15. септември 2017 година, да се посветат на комплексната и варијабилна историја на Белград и на Сараево. Летната академија особено се фокусира на докторанти од областите на историја, историја на уметност, археологија, културни и социјални науки, како и на млади архитекти и урбанисти. Програмата ќе се изведува на англиски јазик. Рокот за пријавување е: 29. мај 2017 година.

Печати

Преводилачка радионица „Није дечја игра!“ у Хамбургу

.

523 elsaФондација Роберт Бош и удружење Радна група за омладинску књижевност осми пут позивају на преводилачку радионицу која ће се одржати у Кући Елза Брендштрем од 13. до 18. августа. Намењена превасходно књижевности немачког говорног подручја за децу и омладину. Током петодевне радионице до 15 учесника и учесница бавиће се актуелним тенденцијама књижевности немачког говорног подручја за децу и омладину и специфичним преводилачким проблемима тог жанра. Циљну групу радионице чине професионални преводиоци и преводитељке књижевности за децу и омладину који преводе с немачког на своје матерње језике. Рок за пријаву је 2. мај 2017.

Печати

Конкурс за нову резиденцијалну стипендију ЦЕИ за младе писце и списатељице

.

218 ceiУ сарадњи са Удружењем словеначких писаца, Централно-европска иницијатива (CEI) расписала је конкурс за резиденцијалну стипендију за младе писце и списатељице. Кандидати и кандидаткиње могу да се пријаве за тромесечни боравак у једној од држава чланица ЦЕИ по свом избору. Поред тога, добитник/ добитница стипендије у септембру 2017. учествује на Међународном књижевном фестивалу Виленица.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d