Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Распишана резиденцијалната стипендија на CEI за 2018 година

.

606 ausschreibungВо соработка со Здружението на писателите на Словенија Централно европската иницијатива (CEI) и во 2018 година повторно распиша резиденцијална стипендија за млади писатели. Тримесечниот резиденцијален престој ќе се оствари во една од земјите членки на CEI по избор на кандидатот. Победникот на конкурсот освен тоа во септемри 2018 ќе учествува и на Меѓународниот книжевен фестивал Виленица.

Печати

Конкурс „Навистина апсолутно – Книжевно преведување со млади“

.

610 echt absolutВо рамките на проектот Навистина апсолутноКнижевно преведување со млади – заедничка иницијатива на Литературниот колоквиум Берлин и на Германскиот фонд на преведувачи – се бараат дванаесет професионални книжевни преведувачи, кои би имале интерес да работат со млади. Целта е развој на структурите и понудите за учење, за на младите луѓе од 12 години да им се приближи јазично-креативниот процес на преведувањето и да се прошират нивните компетенции за читање и пишување. Рокот за пријавување е 15.04.2018 година.

Печати

„Не е детска игра!“ – Работилница за преведувачи на германско-јазична литература за деца и млади

.

609 jugendliteratur.orgОд 12. до 17. август 2018 година Работниот кружок на литература за млади повторно поканува на преведувачка работилница во куќата Елза Брендштрем во Хамбург. Работилницата се одржува во рамките на програмата за поддршка "Толедо. Преведувачи во размена на култури" на фондацијата Роберт Бош и Германскиот фонд на преведувачи.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d