Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Reading Balkans: Огнен Спахиќ го промовира својот нов роман „Калипсо“ во Сплит

.

632 ognjen spahic kleinВо рамките на резиденцијалната програма „Reading Balkans“, поддржана од ЕУ, здружението КУРС во мај му посака добредојде на црногорскиот писател Огњен Спахиќ како Writer-in-Residence во Сплит. Еден месец авторот-гостин ја запознаваше книжевната сцена на лице место. На Медитеранскиот фестивл на книгата, кој од 16. до 20. мај се одржа втор пат по ред, во разговор со Круно Локотар и писателот Небојша Лујановиќ на публиката најпрвин ѝ го претстави својот неодамна објавен роман Calypso.

 

Печати

Приштина: Writer-in-Residence Агрон Туфа на книжевниот фестивал ПОЛИП

.

631 agron tufaАлбанскиот поет, прозаист и книжевен преведувач Агрон Туфа во мај како стипендист четири недели гостуваше во Косово во рамките на од ТРАДУКИ поддржаната резиденцијална програма „Prishtina has no river“ во организација на Ќендра Мултимедија. Таму на книжевниот фестивал ПОЛИП, кој со осмото издание и оваа година го продолжи својот успех, прочита избор од своите песни. Во разговор со водителката Светлана Ракочевиќ, освен тоа, учествуваше и на подиумската дискусија на тема „Building Radically Progressive Society: A Women-Led Revolution in Rojava“.

Печати

„КРОКОДИЛових десет“ – 10. фестивал „КРОКОДИЛ“ во Белград

.

630 krokodilВо празнична атмосфера во Белград од 15. до 18. јуни се оддржа десеттото издание на книжевниот фестивал КРОКОДИЛ, којшто ТРАДУКИ го поддржува со години. На една пообемна прес-конференција Милена Бериќ и Владимир Арсенијевиќ заедно со историчарката Дубравка Стојановиќ го претставија концептот на овогодинешната програма.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d