Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Nigdje, niotkuda

Серјановиќ, Беким.

sejranovic nigdeАвтобиографска сторија за потрагата по идентитетот во различни културни светови. Протагонистот израснува во Босна и Херцеговина, младоста ја минува во Хрватска, а за време на војната пребегува во Норвешка. На крајот се обидува да се врати во Босна и Херцеговина и Хрватска, меѓутоа сваќа дека повеќе не припаѓа на ниеден од овие светови. Но, ниту во Норвешка не ја наоѓа својата татковина.  

Романот „ Nigdje, niotkuda“ („Никаде, одникаде“) од Беким Серјановиќ излезе на македонски јазик (извадок) во превод на Ленче Тосева под наслов „ Нигде, одникаде “ во издание на „Maкeдонска реч“, Скопје.