Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Über den Tod

Тугенхат, Ернст.

tugendhat_tod„Цезар се плашеше од смртта, Като му ја посака, Сократ беше рамнодушен.“ Што ни значи смртта? При размислувањето за ова прашање филозофот Ернст Тугендхат присилно го поставува

во прашањето за смислата на животот. „Животот не е некое добро, туку може да добие смисла делумно со среќните околности, делумно секогаш преку нас; може, но не мора.“

„Über den Tod“ [„За смртта“] од Eрнст Тугендхат излезе на српски јазик (извадок) во превод на Дејан Аничиќ под наслов „O smrti“ во издание на „Kaрпош“, Лозница.

Рецензии: „Умрећете сами“ (Ненад Даковиќ) , „Filozofsko razumevanje smrti“ (Добрица Гајиќ)
За смртта