Преводи од, за, и во Југоисточна Европa

преведувачи

Печати

Грмек, Ана

grmek_ana
Aна Грмек, родена 1980 год. во Љубљана, студира англистика и германистика. Уште за време на студиите почнува да преведува филмови од германски/англиски јазик за словенечката телевизија. По неколку години следуваат и првите книжевни преводи за Радио Словенија (Глобус) и за Меѓународниот книжевен фестивал Виленица. Од 2000 год. Ана Грмек работи како слободен прведувач. Претежно преведува автори на книжевност за млади (Кристине Нестлингер, Уве Тим, Пол Мар), со цел на словенечкиот простор да ја пренесе германската литература за деца и млади, која вреди да се прочита.