Преводи од, за, и во Југоисточна Европa

преведувачи

Печати

Бараќ, Небојша

barac_nebojsa
Небојша Бараќ е роден 1973 год. во Буенос Аирес, како дете на дипломатско семејство пораснал двојазично во Швајцарија и Австрија, а денес живее во Белград. Долги години работи како лектор во издавачката куќа ,,Златен змеј“ и како слободен преведувач. Член е на здружението за стручни и научни преведувачи на Србија, меѓу другото ги има преведено: Г. Мајринк (,,Часовничарот“), Ј. Бехме (,,За пресетилниот живот“), Е. Јингер (,,Оган и крв“), А. Дорнбах (,,Волшебникот на дервишката флејта“) и Л. Рифенштал (,,Сеќавања“), а од германски јазик ги има препеано Низами (,,Седумте приказни на седумте принцези“, ,,Лејла и Мадшнун“), Ал Газали (,,Еликсирот на среќата“) и Ибн Араби (,,Оној којшто се познава себеси“).