Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Il faut se méfier des paysages

Дезарон, Корин.

568 desarzens il fautИрска на крајот на XIX век. Жителите на Гленвеаг во Каунти Донегал се чувствуваат принудени на масовни отселувања во Австралија и САД. Со здивоодемачка поезија авторот го понесува читателот на неговиот пат од Ирска, преку Грција кон Њу Јорк. Романот, кој се потхранува од своите силни, мрачни и мистериозни карактери, протекува како река по волшебни пејсажи.

Il faut se méfier des paysages [Човек мора да се заштити од пејсажите] од Корин Дезарон излезе на романски јазик (извадок) во певод на Иринел Антониу под наслов Să te păzești de peisaje во издание на Универс, Букурешт.