Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Kosa posvuda

Тулиќ, Теа.

516 tulic kosaСо брилијантен наративен стил, со кристално јасни набљудувања, со многу хумор и идеи, Теа Тулиќ во својот дебитантски роман ги разработува темите болест и смрт. Во средиштето на семејниот роман се наоѓа женската линија баба-мајка-ќерка. Од перспектива на дете ќерката раскажува за болеста на мајката која постојано напредува, постепено се менуваат улогите на мајката и ќерката. Ќерката сè повеќе презема грижа за мајката, додека бабата, која одамна е зависна од помош, донекаде ја претставува детската фигура во романот.

Kosa posvuda [Коса насекаде] од Tea Tулиќ излезе на македонски јазик (извадок) во превод на Ѓоко Здравевски под наслов Коса насекаде во издание на Темплум, Скопје.