Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Wie der Soldat das Grammofon repariert

Станишиќ, Саша.

443 stanisicАлександар расте во малиот босански град Вишеград. Неговиот најголем талент е измислување приказни: Воопшто не ни помислува на тоа да се придржува до темите на училишните состави, прославите по повод жетвата кај неговите прабаба и прадедо се премногу откачени, лудите престрелки на изневерените сопрузи преинтересни, а призанијата на реката Дрина премногу неверојатни. Кога војната со свиреп наплив избива над Вишеград, светот, каков што го познава Александар не може да се одржи повеќе и семејството мора да пребега. Во туѓина во една западна земја желбата за раскажување на Александар ќе биде од витално значење: Бидејќи така му успева, да се снајде во ова чудно место по име Германија и раскажувајќи да си создаде татковина.

Wie der Soldat das Grammofon repariert од Саша Станишиќ излезе на македонски јазик (извадок) во превод на Ива Фиданчева под наслов Како војникот го поправа грамофонот во издание на Готен, Скопје.