Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Hinter dem Bahnhof liegt das Meer

Рихтер, Јута.

333 richter hinter dem bahnhof liegt das meerНојнер сака на море, таму каде што е топло и каде што растат лимони. Без пари не можеш да стасаш далеку, му објаснува Космос, градскиот варосувач, кој му се придружи. Заедно се трудат да ги соберат потребните пари, ама сепак единственото нешто што Нојнер би можел да го продаде би бил неговиот ангел чувар. Ама него не го дава. Или сепак, да?

Hinter dem Bahnhof liegt das Meer [Зад железничката се наоѓа морето] од Јута Рихтер излезе на романски јазик (извадок) во превод на Шагихијан под наслов Să nu vinzi înger păzitor! во издание на Хуманитас, Букурешт.