Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Dolazak

Николаидис, Андреј.

321 nikolaidis die ankunftВо еден повлечен мал град еден приватен детектив средува на своите клиенти да им го соопшти она што сакаат да го чујат. Ама тогаш се случува свирепо убиство, кое не може да го разјасни ни полицијата, градската библиотека изгорува под мистериозни околности и почнува да врне снег – сред лето, на крајбрежјето на Јадранско Море. Истовремено по светот се случуваат природни катастрофи ... Постои ли некаква врска меѓу нив? Загубениот син на детективот има сопствена теорија за случувањата и се вмешува во истрагата. Тој го понесува читателот на патување во историјата, во која одлучувачка улога ќе одиграат еден средновековен еретик, еден самонаречен месија од XVII  век и неговиот изгубен манускрипт „Книгата на пристигнувањето“…

Dolazak од Андреј Николаидис излезе на германски јазик (извадок) во превод на Маргит Југо под наслов Die Ankunft во издание на Фоланд & Квист, Дрезден и на албански јазик (извадок) во превод на Хајро Улќинаку под наслов Ardhja во издание Штпија Ботуезе OM, Приштина.