Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Paarbildung

Фаес, Урс.

274 faesАндреас Лишер всушност е психолг за незгоди. Сепак пред да започне да работи како терапевт со разговор, неговото работно секојдневие го одредуваат поими од терапирање рак: фракционирање на дозата, ризик од рецидив, образување парови, еден ден наидува на досието на болеста на една пациентка, чие име му е познато: Со Мерет Етер пред многу години го поврзуваше интензивна љубов. Таа е жена која се вмеша во младинските немири во Цирих, којашто можеше да се заборави себе си при свирење харфа, правничка, која страстно се бори против неправдата. Сега ѝ претстои сосем инаква борба. И прашање е дали повторната средба со Андреас Лишнер, по шеснаесет години меѓусебно молчење, ќе ѝ ја олесни положбата. И дали е умно двајцата да продискутираат за причините на ваквото молчење.

Романот Paarbildung [Образување парови] од Урс Фаер излезе на романски јазик (извадок) во превод на Јулија Дондоричи под наслов Perechi în formare во издание на Универс, Букурешт.