Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Волфганг Штреек на читачко патување во Бугарија

.

532 streekВо почетокот на мај социологот Волфганг Штреек отпатува за Софија, за таму да ја промовира својата книга Gekaufte Zeit. Die vertagte Krise des demokratischen Kapitalismus, која неодамна беше објавена во превод на бугарски јазик. Промоцијата ја организира издавачката куќа KX – Critique & Humanism во соработка со Гете Институтот на Бугарија. Публиката со голем интерес ја проследи живата дебата меѓу Хајнрих Гајзелбергер (Зуркамп), професор Стилијан Јотов (ко-преведувач) и професорот Александар Киосев (универзитет Софија).

Печати

Креативна Европа: Тркалезна маса во Белград за развој на единствен книжевен пазар

.

534 belgradВо рамките на програмата „Креативна Европа“ во Белград од 18. до 21. април се одржа форум на тема „(Ре)позиционирање на регионот (Југоисточна)европа преку културата“. Како претставник на мрежата ТРАДУКИ Андреј Ловшин учествуваше на тркалезната маса на тема „Стратегии за развој на единствен книжевен пазар“. Заедно со Андреа Лешиќ-Томас (Универзитет Сараево), Енес Халиловиќ (Сент и Екерман, Нови Пазар) и Ана Пејовиќ (Крокодил, Белград) во разговор со модераторот Младен Весковиќ од Министерството за култура и информации на Србија го расветли прашањето, како книгите кои на нивниот оригинален јазик би можеле да бидат разбрани и во други земји од регионот, би можеле подобро да се продаваат и надвор од нивните граници.

Печати

Writer-in-Residence ЗАПАДЕН БАЛКАН 2018

.

533 logo bmeiaАвстриското сојузно министерство за Европа, интеграција и надворешни работи (BMEIA) за 2018 година распиша нови стипендии за резиденцијални престои за писатели од Албанија, Босна и Херцеговина, Косово, Македонија, Србија и Црна Гора. Авторите во времетраење од по два месеци ќе добијат на располагање стан во центарот на Виена и месечна стипендија од 1050 евра.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d