Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Агенцијата за книги на Словенија се приклучи на носителите на проектот ТРАДУКИ

.

slowenien
Потпишување на договорот
Директорот на Агенција за книги на Словенија Славко Прегл и директорката на Фондацијата ,,С. Фишер" Антје Конциус како застапник на мрежата ТРАДУКИ, потпишаа договор, кој треба да ја означи основата за идна соработка. На тој начин и Словенија стана една од носителите на европската мрежа за книжевност и книги, од која пред сè доста можат да очекуваат преведувачите. Фотографии - екстерен линк
Печати

Интервју на Хана Стојиќ за босанскиот дневен весник ,,Ослобоџење"

.

stojic_hana
© D. Torche
Во едно интервју за прилогот од културата на дневниот весник ,,Ослобоџење" координаторката на регионалнта канцеларија на ТРАДУКИ во Сараево, Хана Стојиќ, на јавноста од Босна и Херцеговина ѝ ја претстави мрежата ТРАДУКИ.
Печати

,,Kрокодил" патува

.

pula_krokodil
Rock'n'roll animal
Белградскиот фестивал за книжевност ,,Крокодил", којшто со поддршка на ТРАДУКИ ја прослави својата премиера минатата пролет во Белград и на којшто беа застапени повеќе автори од Југоисточна Европа, зимоска замина на патување - за Хрватска. На Самот на книга во Пула на 09. декември 2009 год. со поддршка на ТРАДУКИ се одржа манифестацијата ,,Крокодил патува". Пред Пула Крокодил веќе гостуваше во српскиот град Инџија, меѓутоа хрватскиот град Пула беше првиот град во некоја друга земја од регионот, во која се престави фестивалот.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d