Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

„Отаде носталгијата и прокобата. Што остана од Титовата Југославија?“

.

526 titoПовеќе од 130 слушатели во Виена ја проследија поканата за презентацијата на биографијата за Тито Tito in tovariši на словенечкиот историчар Јоже Пирјевец. Под насловот „Отаде носталгијата и прокобата. Што остана од Титовата Југославија? Гостите на подиумската дискусија продискутираа за тоа што е она што го одликуваше Тито, зошто до ден денес многумина го почитувааат, а многумина го прокобуваат и што е она што го разликуваше од владетелите во негово време. Притоа, особено беа тематизирани неговите односи со земјите од третиот свет и дефицитарното справување со минатото во однос на Втората Светска војна. Промоцијата на книгата и дискусијата беше организирна од КултурКонтакт Австрија во рамките на ТРАДУКИ во соработка со Австрискиот институт за меѓународна политика (oiip).

Печати

„Тргни е! Поезија!“ – Фестивал на поезијата и книгата во Белград

.

537 belgradПод слоганот „Beyond all evil“ – еден стих од поетот Владислав Петковиќ Дис – здружението “Тречи Трг“ од 11. до 15. мај го организираше белградскиот фестивал на поезијата и книгата „Тргни се! Поезија!“. Повеќе од 70 поети, преведувачи и уметници од 14 европски земји се сретнаа за да учествуваат на повеќестраната фестивалска програма во Белград, Чачак и Панчево, која покрај читањата и разговорите, опфати и изложби, филмски проекти, музика и мултимедијални манифестации како и програмски точки за ученици и студенти.

Печати

Работилница “Wake up Europe, Sarajevo Calling” – Рок за пријавување: 28. мај 2017 година

.

536 wakeupeuropeИсторискиот музеј на Босна и Херцеговина моментално го преработува концептот за постојаната изложба „Запоседнато Сараево“, отворена 2003 година. Во соработка со друштвото Југоисточна Европа во ова смисла ја организира дводневната работилница“Wake up Europe, Sarajevo Calling”, која ќе се одржи од 26.-29. јуни 2017 година во Сараево. Работилницата тимот од Историскиот музеј ќе го поврзе со куратори, историчари и педагози од земјите на Западен Балкан и Европската унија, со цел изработување на конкретни предлози за понатамошен развој на изложбата.

Конкурс (англиски јазик)

партнери на проектот

traduki partners 2014 d