Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Книжевна стипендија "Градски наратор на градот Грац“ 2017/2018

.

506 grazГрадот Грац одново ја распиша едногодишната книжевна стипендија "Градски наратор“ за временскиот период од 2017 до 2018 година. Стипендијата опфаќа бесплатен стан во Церини-Шлесл на Шлосберг во Грац, како и месечна стипендија од 1.100 ЕУР. Цел е поддршка на книжевници, кои во својата работа докажуваат способност за иновации и поврзување со сегашноста, естетски и јазичен квалитет, автентичност и уметничка самостојност. Нивното присуство во Грац треба да ѝ послужи на културната размена, како и на интеракцијата со книжевната сцена на лице место. Рокот за пријавување: 31. март 2017 година.

Печати

Хрватски поети во Куќата на поезијата во Берлин

.

505 haus der poesieНа 13. декември Куќата за поезија во Берлин покани на манифестацијата „Поезија на неспокојот – песни од Хрватска“ и можеше да поздрави една заинтересирана публика. Благодарение на поддршката од ТРАДУКИ и на амбасадата на Република Хрватска, како и на Министерството за култура на Хрватска во Берлин дојдоа поети од три генерации – Соња Манојловиќ од Загреб и Делимир Решички и Ивана Шојат од Осиек – за да се претстават себе си и нивните дела. Клаус Детлеф Олоф ги интерпретира новите препеви настанати по повод оваа манифестација. Стручната модерација ја презеде авторката, преведувачка и книжевна теоретичарка Алида Бремер. Покрај многуте понатамошни теми во фокусот се најдоа феминизмот, трудови што ги надминуваат границите на уметностите, попкултурата и улогата на војната, општеството и разбирањето.

Печати

“Absolute modern”: Бојан Бабиќ како резиденцијален стипендист во Скопје

.

503 babic bojanСрпскиот писател Бојан Бабиќ во ноември гостуваше во Скопје како стипендист на резиденцијалната програма „Absolutely modern“, каде што работеше на својот нов роман и се сретна со бројни македонски писатели и писателки. Тој посети повеќе културни манифестации и институции и на 18. ноември како учесник на фестивалот Kрик се претстави со својата книга Ilegalni Parnas. Во разговор со Никола Гелевски и Роберт Алаѓозовски продискутира на тема „Што значи да си странец“.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d