Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Бела ноќ на книжевноста: Хрватска

.

fellbach_sommer_2010
На 08. мај бројни гости ја посетија винаријата Фелбах за да ги понесат приказните од Хрватска за Хрватска.  Во овој особен амбиент од своите дела читаа двајца хрватски и двајца германско-хрватски автори: Eдо Поповиќ, Роман Симиќ, Jагода Мариниќ и Никол Љубиќ.
Печати

Подиумска дискусија во рамките на манифестацијата ,,Денови на книжевноста во Солотурн"

.

solothurn
И големите читатели почнуваат од ништо...
Во рамките на  манифестацијата ,,Денови на книжевноста во Солотурн" со поддршка на ТРАДУКИ се одржа подиумската дискусија "Југоисточна Европа кон југо-запад", на која петмина преведувачи од југоисточна Европа говореа за рецепцијата на книжевноста од германско-јазично подрачје во нивните земји.
Печати

Литературни вечери со Кеменс Мајер

.

meyer_clemens
© juergen-bauer.com
По повод издавањето на книгата  ,,Ноќта, светлата" на хрватски и на српски јазик со поддршка на Гете Институтот и ТРАДУКИ ќе се оддржат читања со Клеменс Мајер во Сплит, Загреб, Сараево и Белград. Читањата ќе ги водат: Едо Поповиќ, Латица Билопавловиќ, Фарух Шехиќ, Владимир Арсенијевиќ и Дринка Гојковиќ.

Читањата ќе се одржат на:
19.05.2010 год. - Сплит, Кинотека ,,Златна врата", 18:00 ч. (програма)
20.05.2010 год. - Загреб, ,,Профил Мегастор", 20:00 ч.
22.05.2010 год. - Сараево, ,,Балкан кафе", 20:00 ч. (програма)
25.05.2010 год. - Белград, Гете Институт, 19:30 ч. (линк)

партнери на проектот

traduki partners 2014 d