Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Конкурс за нову резиденцијалну стипендију ЦЕИ за младе писце и списатељице

.

218 ceiУ сарадњи са Удружењем словеначких писаца, Централно-европска иницијатива (CEI) расписала је конкурс за резиденцијалну стипендију за младе писце и списатељице. Кандидати и кандидаткиње могу да се пријаве за тромесечни боравак у једној од држава чланица ЦЕИ по свом избору. Поред тога, добитник/ добитница стипендије у септембру 2017. учествује на Међународном књижевном фестивалу Виленица.

Печати

Стручна расправа „Југоисточна Европа између буђења и отрежњења“

.

516 soeУ сарадњи с ТРАДУКИ-јем, а у оквиру јавне годишње главне скупштине Друштва Југоисточна Европа, дана 25. фебруара у Халеу је одржана стручна расправа под насловом „Југоисточна Европа између буђења и отрежњења. Перспективе аутора и ауторки из региона“. Присутна публика је с великим интересовањем пратила подстицајну дискусију са ауторима и ауторкама Иљиром Фером, Феђом Филковом и Џевадом Карахасаном коју је модерирала Хана Стојић.

Печати

Резиденцијални програм „Марко Марулић“: Градимир Гојер и Даниел Банулеску у Сплиту

.

515 splitБоравком аутора Градимира Гојера (Босна и Херцеговина) и Даниела Банулескуа  (Румунија) у Сплиту, Удружење КУРС окончало је још једну успешну годину резиденцијалног програма Марко Марулић који подржава ТРАДУКИ. Ауторима и ауторкама, преводиоцима и преводитељкама организатори ће и 2017. изнова пожелети добродошлицу у главни град Далмације.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d