Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Година на културата Австрија – Хрватска 2017: Зоран Фериќ во Виена

.

543b fericНа 19. јуни хрватскиот автор Зоран Фериќ заедно со неговиот преведувач Клаус Детлеф Олоф во Виена пролетта 2017 година го промовира својот роман In der Einsamkeit nahe dem Meer, кој беше објавен на германски јазик. Манифестацијата се одржа во рамките на годината на културата Австрија – Хрватска 2017 со поддршка на БМЕИА во соработка со ТРАДУКИ.

Куќа на книжевноста во Виена – најава за манифестацијата

Печати

Ненад Ризвановиќ како Writer-in-Residence во Сараево

.

548 rizvanovicКако прв овогодинешен гостин во рамките на резиденцијалната програма во Сараево поддржана од ТРАДУКИ П.Е.Н. - Центарот на Босна и Херцеговина во мај го поздрави хрватскиот писател Ненад Ризвановиќ. Резиденцијалните престои се идеална можност за писателите еден месец да се посветат на ракописот, на којшто работат во моментот, така се заблагодари кај организаторите за стипендијата, којашто ја искористи за разработка на неговата нов книга, една семејна хроника со работен наслов Svijet oko nas [Светот околу нас].

Печати

Антон Баев го користи престојот во Скопје за истражување на неговиот нов роман

.

547 baev antonВо рамките на резиденцијалната програма“Absolutely modern” поддржана од ТРАДУКИ бугарскиот писател Aнтон Баев во мај четири недели престојуваше во Скопје. Како гостин на издавачката куќа Готен таму работеше на својот нов експериментален роман, со кој се надоврзува на книгата Светата кръв објавена во 2016 година.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d