Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

16. Internationales Literaturfest „Poetische Quellen 2017“

.

579 poetische quellenСо поддршка на ТРАДУКИ од 23. до 27. август се одржа 16. издание на меѓународниот фестивал на книжевноста „Поетски извори“. Под уметничко водство на Михаел Шолц во соседните градови Бад Ојнхаузен и Лине во Источна Вестфалија –Липе беше понудена впечатлива програма, на која учество зедоа вкупно 34 писатели, филозофи, преведувачи, публицисти и музичари од седум земји. Со оглед на првичната соработка со сараевскиот поетски фестивал „Сараејвски дани поезије“, иницирана од Џевад Карахасан и Михаел Шолц манифестацијата на отворањето ова година беше посветена на градот Сараево и на босанско-херцеговачката култура.

Печати

Промоција на романот „Quecke“ од Петре М. Андреевски во Берлин

.

574 andreevskiПо објавувањето на германскиот превод на македонскиот култен роман Пиреј од Петре М. Андреевски со поддршка на ТРАДУКИ во август 2017 година под наслов Quecke во Гуголц, на 29. септември тој премиерно бепе промовиран на една јавна манифестација во соработка со книжарницата Годолт.

Печати

Writers-in-Residence: Конкурс „Reading Balkans 2018”

.

572 balkanКнижевните резиденцијални програми во Белград, Ново место, Приштина, Сараево, Скопје, Сплит и Тирана поддржани од ТРАДУКИ, од 2018 година ќе добијат дополнителна поддршка во рамките на програмата Креативна Европа на Европската Унија. Заинтересираните писатели и писателки од Југоисточна Европа (Албанија, Босна и Херцеговина, Бугарија, Косово, Македонија, Романија, Србија, Словенија, Црна Гора и Хрватска) до 25. октомври 2017 година можат да се пријават за распишаните резиденцијални стипендии. Вкупно ќе бидат финансирани 21 четиринеделни резиденцијални престои во временскиот период од 1. март до 31. јули.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d