Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Првата Балканска вечер во Берлин

.

622 balkanabendНа 1. јуни во Берлин за прв пат се одржа Балканска вечер, во организација на ТРАДУКИ во рамките на третата Долга вечер на идеите на Министерството за надворешни работи на СРГ. 400 посетители дојдоа во киното Бабилон во Берлин-Мите за да уживаат во читањата и дискусиите со Каталин Доријан Флореску (Ш/РО), Eрвина Халили (РК), Дамир Каракаш (РХ), Каталин Михуеац (РО), Анја Голоб (СЛ) и издавачот Себастијан Гуголц (СРГ). Програмата што ја водеа Ајлин Ригер и Хана Стојиќ беше музички обоена од фантастичниот романски соул бенд ZMEI3. Од германските текстови читаа актерите Сузане Борман и Александар Раденковиќ. Во една ждребка можеа да се добијат книги и награди од спонзорите Фруктал, Самовино и Кафана Берлин. Благодарност до сите што нè поддржаа!

Печати

“Debate on Europe” во Скопје, 7.-9. јуни 2018 година

.

619 skopjeВо соработка со ТРАДУКИ и македонската невладина организација Контрапункт од 7. до 9. јуни во Скопје се одржува  „Debate on Europe“, манифестација во рамките на годишната меѓународна низа дискусии, кои од 2012 година ги организираат фондацијата С. Фишер, Германската академија за јазик и поезија и Алијансата фондација за култура. Досега »Debates on Europe« беа одржани во Букурешт, Белград и Атина, во Нарва, Минск, Харкив и Ст. Петерсбург. Последната се одржа во Сараево.

Печати

Reading Balkans: Давор Стојановски во Ново Место

.

625 stojanovski davorВо словенечкото Ново Место во април 2018 година престојуваше македонскиот писател и преведувач Давор Стојановски како Writer in Residence во рамките на „Reading Balkans“. Таму работеше на својата нова книга. Покрај тоа зеде учество на различни книжевни манифестации. Па така на 17. април читаше на една за него организирана манифестација во книжарницата на издавачката куќа Гога (Гога е домаќин на резиденцијалната програма), а на 18. април за време на еден симпозиум на Истражувачкиот центар на Словенечката академија на науките и уметностите читаше од своето дело. Исто така беше поканет и на една емисија на радио: „Сами наши“, програма за културните активности на народностите што живеат во Словенија.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d