Преводи од, за, и во Југоисточна Европa
Печати

Меѓународен фестивал на книжевноста Bookstan во Сараево

.

560 bookstanОд 4. до 7. јули во Сараево се одржа вториот меѓународен книжевен фестивал Bookstan. Организаторите од Buybook понудија богата програма од читања, дискусии, изложби и работилници. Фокусот оваа година беа темите соседство и флуидни идентитети. Со поддршка на ТРАДУКИ на публиката ѝ се претставија и Нелља Веремај (Германија/Русија), Тадеј Голоб и Горан Војновиќ (Словенија) како и Румена Бужаровска и Тихомир Јанчовски (Македонија). Катја Стеграр од словенечката агенција за книги JAK како претставничка на ТРАДУКИ учествуваше во дискусијата на тема „Мали јазици, преведувачки политики“.

Печати

“Absolutely modern”: Ренато Баретиќ во Скопје

.

559 bareticИздавачката куќа Готен во рамките на резиденцијалната програма „Absolutely modern“ поддржана од ТРАДУКИ во јуни му посака добредојде на еден гостин од Хрватска: четири недели Ренато Баретиќ интензивно работеше во Скопје на сценариото за две нови епизоди од телевизиската серија Црно-бијели свет како и на една комедија за театарот Сцена Горица во Загреб.

Печати

Резиденцијална програма Сараево: Авторски разговор со Петар Андоновски

.

558 andonovskiВо јуни младиот македонски автор Петар Андоновски гостуваше во Сараево. Во рамките на резиденцијалната програма за писатели и преведувачи тој четири недели престојуваше и работеше во главниот град н Босна и Херцеговина. На 21. јуни ѝ се претстави на публиката во еден авторски разговор со Aхмед Буриќ и раскажа за почетоците на неговата работа, за објавувањето на неговата прва книга, како и за местото на книжевноста во македонското општество.

партнери на проектот

traduki partners 2014 d